Mustafa-yı Mostarî

Müellif: Bursalı Mehmed Tahir

Dergi: Sebilürreşad

Tarih: 22 Şevval 1330

Ashab-ı fazilet ve ebrar-ı ümmetten bir zât-ı âlî olup Bosna kıtasında “Yuyo” lakabıyla maruf idi. 1061 tarihinde Mostar’da tevellüt eyleyip sinn-i firaka vusulünde mukaddimât-ı ulûmu fudalâdan olan pederi Yusuf Efendi’den baʿde’t-taʿlîm 1088 senesinde İstanbul’a gelerek o asrın benam ulemasından ve mevâlîden Salih ve Tirevî Karabekir ve Arapzade gibi zevattan ikmal-i tahsil eyledi. Bu esnada yani 1104 tarihinde memleketi müftüsü Hasan Efendi’nin vukû-ı vefatına mebnî vatandaşlarının davet ve iltimaslarına tebean Mostar müftülüğünü kabul ederek mâ-dâme’l-ömr tedris ve telif ile bi’l-iştigal 1119’da âzim-i dar-ı cinân olarak Mostar’daki mekabir-i müslimîne defnedildi. Mufassalca tercüme-i hali arabiyyu’l-ibare olmak üzere kayınbiraderi olan müderrisînden “Ubiyaç” lakabıyla mukalleb İbrahim Efendi tarafından yazılmıştır ki ber-vech-i âtî iki vefat mısraları o tercüme-i halden menkuldür. 

 

قد انتقل ينابيع العلوم جمعاً

ارتحل به شان الكمال

(1119)

 

Âsâr-ı fâdılâneleri:

  1. Mefatihu’l-Husûl fî Şerh-i Mirʾâti’l-Usûl

  2. Risale fî İlmi’l-Âdâb el-müsemmâ bi-Hulâsati’l-Âdâb 

(İlk müellefâtı olup her ikisini de ikmâl-i tahsiline karîb telif etmiştir.)

  1. Şerhu’ş-Şemsiyye fi’l-Mantık el-müsemmâ bi-Şerhi’l-Cedîd

  2. Şerh alâ Unmûzeci’z-Zemahşerî fi’n-Nahv el-müsemmâ bi-Fevâidi’l-Abdiyye

  3. Şerh alâ Kasîdeti’l-Lâmiyye  fi’l-Kelam el-müsemmâ bi-Bedri’l-Meâlî fî Şerhi’l-Emâlî

  4. Haşiye alâ Şerh-i Kasideti’l-Lâmiyye li’l-Fâdıl Karabâği

  5. Haşiye alâ Şerhi’r-Risaleti’l-Adudiyye fi’l-Vazʿ li’l-Fâdıl İsâm

  6. Şerh ale’l-Müftî fi’l-Usûl el-müsemmâ bi-Fethi’l-Esrâr

  7. Şerh alâ Müntehab fi’l-Usûl el-müsemmâ bi-Müntehabi’l-Usûl

  8. Şerh ale’r-Risaleti’n-Nesefiyye fi’l-Ferâiz

  9. Risale fi’l-Ferâiz el-müsemmâ bi-Lübb-i’l-Ferâiz

  10. Mecâlis Latîfe fi’l-Mevʿiza el-müsemmâ bi-Nefâisi’l-Mecâlis

  11. Şerh-i Manzûme-i Şâhidî el-müsemma bi-Hulle-yi Manzûme (1110 tarihli müellif hattıyla muharrer olan nüshası fudalâ-yı askeriyyeden Bağdadi İsmail Paşa hazretlerinin kütüphanelerindedir.)

  12. Şerh ale’t-Tehzîb fi’l-Mantık ve’l-Kelam li’l-Allâme Sadeddîn Taftazanî (Ahir telifatı olup 1118’de müelleftir.)

  13. Şerh-i Lübb-i’l-Ferâiz (Dibacesinde dokuz günde telif ettiğini beyan ediyor.)

  14. Haşiye alâ Şerhi’l-Âdâb li’l-Fâdıl Mesud Rumî

  15. Şerh alâ Risaleti’s-Semerkandiyye fi’l-Âdâb

  16. Şerh-i Kebir alâ Risalet-i Hülâsati’l-Âdâb

  17. Şerh-i Sağir alâ Risalet-i Hülâsati’l-Âdâb

  18. Şerh ale’l-Menkıbe fi’l-Âdâb

  19. Haşiye ale’l-Fevâidi’l-Müberrâ fi’l-Âdâb

  20. Haşiye alâ Şerhi’l-Allâme fi’l-Âdâb

  21. Taʿlikat alâ Haşiyet-i Şeyhülislami’l-Herevî ale’l-Muhtasar fi’l-Meânî

  22. Şerh-i İsagoci fi’l-Mantık (Âsârından yalnız bu eseri matbudur.)

  23. Şerh alâ Dibaceti’l-Muhtasar fi’l-Meânî

Bunlardan başka mütâlaa ettiği kütüb-i mütenevvianın ekserisine talikâtı olduğu gibi okuduğu kitaplardan altmış küsürünü de istinsah ettiği terekesinde görülmüştür.

Teehhül etmişse de evladı olmamıştır. Vefatına bâdî olan maraz-ı sûrîsi temennisi vecihle üç gün devam etmiştir. Türbesi elyevm ziyaretgâh-ı müminîndir.  Rahmetullahi aleyh.

 

Hazırlayan: Ömer Faruk Güneş

Editör: Furkan Yalçınkaya

Link:https://isamveri.org/pdfosm/D00125/1328_2-9/1328_2-9_31-213/1328_2-9_31-213_TAHIRBM.pdf

Yorumlar

“Mustafa-yı Mostarî” için 2 yanıt

  1. Yasin Şale avatarı
    Yasin Şale

    Memleketlim de olan kıymetli bir alimi tanıtmanız pek sevindirici. Hazırladığınız yazı içi müteşekkirim. Yalnızca küçük bir not düşmek isterim.
    Kayınbiradelerinin lakabı “opiyaç” şeklinde okunmuş. Fakat yazının orijinalinde “ubiyaç” geçiyor. Boşnakçadan Türkçeye transkripsiyonda u/o, b/p vb. değişimleri veya karışıklıkları çok olası. Ancak kelimeyi metinde olduğu gibi “ubiyaç” (Boşnakça “ubijač”) şeklinde okursak, anlamlı olur. Bu durumda mevzu bahis zatın lakabının “katil” olduğu anlaşılır.
    Tekrar teşekkürler.

    1. Muhammed Salih Yıldız avatarı

      Bu yapıcı tenkidiniz ve tashihiniz için teşekkür ediyorum. Transkripsiyondaki hatamızı düzeltiyorum.

Yasin Şale için bir yanıt yazın Yanıtı iptal et

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir